Rakugo in English! Kōjiya Heiyū Returns!

Rakugo in English! Kōjiya Heiyū Returns!

DSC_0027.JPG

Boy, it feels good to make people laugh! Today, at the university I teach at, I gave a special rakugo performance in English for international students and other interested students and thanks to a very receptive audience I killed! Taking the makeshift stage (really a desk set up in the international student center) as Kōjiya Heiyū (麹屋へい遊), my adopted stage name when performing rakugo, I first gave the students a crash course on the basics of the traditional storytelling art and then performed a short story (called kobanashi) and then, the popular story of “the Zoo”. Actually, this was the first time I’ve performed rakugo in English (aside from one kobanashi a few years ago) and the first time I’ve performed at all in three years so it was a bit nerve-racking. What saved me was the fact that I was performing in my native tongue, enabling me to ad-lib when possible and recover from mistakes when needed. When I performed previously in Japanese I understandably was more worried about the language I used and this led me to stumble at times. That wasn’t a problem this time as I was even able to work in a few inside-jokes for the university students.

In the past, I actually taught rakugo in English at a small university in Tokyo for three years. (Years earlier, as part of my graduate studies, I studied rakugo by enrolling in a school for amateurs taught by professionals) At the end of the semester students would be required to perform a translated rakugo story in English, not an easy task. While I enjoyed teaching the course and working at that university, with the possibility of a full-time position at another university came up last year I jumped at the chance. Unfortunately, at this university there is no room in the curriculum for such a course currently. Still, in the future I look forward to the chance to use English to get more people interested in this comedic tradition.

New This Month!  An Interview with Female Rakugoka Sanyutei Aiba

New This Month! An Interview with Female Rakugoka Sanyutei Aiba

Reverse Import Yumi Nagashima Brings the Laughs in Shibuya

Reverse Import Yumi Nagashima Brings the Laughs in Shibuya